Accueil Présentation Contenu Galerie Répertoire Lieux Thèmes

Empereur de Chine aux alentours de 1840
1840年左右的中国皇帝
Anciens costumes traditionnels de la Chine

Empereur de Chine, vers 1840 - Gravure  de François Pannemaker reproduite puis restaurée par © Norbert Pousseur

 

gravure de François Pannemaker extraite de
Moeurs usages et costumes de tous les peuples du Monde
Auguste Wahlen - 1845

 

L'empereur assis sur son trône

 

Texte extrait de :
Histoire de tous les peuples et des Révolutions du Monde - 1850

Le prince qui remplaça Kia-King prit le nom de Tao-Kouang 道光, :
(Daoguang - 1820/1850 - c'est sans doute celui représenté ici)

L’empereur a seul le droit d’offrir le sacrifice à Chang-Ti, c’est-à-dire à Dieu ; alors il porte des vêtements couleur d’azur (comme +/- sur cette gravure) , par allusion au firmament. Lorsqu’il adore la terre, il se revêt de robes jaunes ; lorsqu’il adore le soleil, il est habillé en rouge ; enfin, quand il adore la lune, il est vêtu de robes blanchâtres.

 

Texte extrait de :
Moeurs usages et costumes de tous les peuples du Monde
Auguste Wahlen - 1845

Empereur. — A la tête de l’empire est placé le grand et souverain empereur (Ta-Hoang-Ti), le fils du ciel (Thian-Tseu), comme il est souvent nommé. Sa dignité est la seule qui ait été héréditaire en Chine jusqu’à la dynastie régnante ; encore ne l’était-elle que d’une manière pour ainsi dire élective, puisqu’elle n’était pas subordonnée à l’ordre de primogéniture, et que l’empereur régnant pouvait se choisir dans sa famille le successeur qui lui paraissait le plus capable de bien gouverner après lui. Comme empereur, il est le représentant du ciel et de l’empire ; comme gouvernant, il est le père et la mère de son peuple, commis par le ciel pour le chérir d’une tendresse parfaite ; il n’a de supérieur que le ciel, la terre et ses ancêtres pour lesquels il doit avoir la plus grande vénération. Il n’est responsable de ses actions qu’aux cieux azurés ; c’est à eux qu’il adresse ses plaintes ; c’est eux qu’il implore dans les grandes calamités ; il promulgue leurs décrets, et il agit sous leur influence immédiate. Toute autorité, tout emploi émane de lui seul ; c’est dans ses mains que réside le pouvoir exécutif ; toutefois son autorité est limitée, plus encore par les écrits des anciens sages et philosophes, regardés comme sacrés depuis des milliers de siècles, que par les nombreux contrepoids que lui opposent une foule d’autorités secondaires, et par le corps puissant des lettrés qui occupent tous les emplois civils.

L’empereur, ses fils et les princes du premier ordre, portent sur leurs robes des dragons brodés qui diffèrent par le nombre de griffes.

 

Texte extrait de :
Voyage autour du Monde et Naufrages célèbres -
Capitaine Gabriel Lafond de Lurcy - 1844

Quelquefois l’empereur se donne le plaisir d’exécuter des travaux rustiques. Un terrain particulier est destiné au labourage. On y voit des champs, des prés, des maisons, des chaumières, des bœufs, des charrues et tous les instruments aratoires.
Il sème de ses propres mains du blé, du riz, des légumes. On moissonne, on cueille les fruits ; et pendant quelque temps, les soucis et les joies tumultueuses, compagnons inséparables de la grandeur, cèdent la place aux plaisirs modestes de la vie agricole.

 

Précédent :
Mandarins chinois
Les costumes traditionnels Suite :
Joueurs de dés

 

Cette gravure de personnage chinois peut être agrandie par zoom,
l'original mesurant 13x20 cm

 

 

Haut de page

droits déposés
Dépôt de Copyright contre toute utilisation commerciale
des photographies, textes et/ou reproductions publiées sur ce site
Voir explications sur la page "Accueil"

Plan de site Recherches Liens e-mail