Accueil Présentation Contenu Galerie Répertoire Lieux Thèmes

    In english : Version anglaise de cette page
 

la collecte des dons par un frère franciscain

Anciens costumes traditionnels de Madère

Em português  Version portugaise de cette page

A Madère, un gros franciscain récoltant des dons, tendrement - gravure de 1821  reproduite et restaurée numériquement par © Norbert Pousseur
Madère - ~1820 - Un fanciscain récoltant des dons pour son couvent

 

gravure et texte extrait de
History of Madeira - 1821 (de ma bibliothèque)
Madère était alors sous domination britanique
Traduction faite à partir de traduction automatique, Deepl,
(voir le texte en anglais)
Le paragraphe sur les costumes est de l'auteur du site

 

Un frère de l'ordre de Saint François collectant des dons pour son couvent

.
Il s'agit de l'un des ordres de Saint-François, qui, de par la nature de leur établissement, sont tous mendiants, n'étant pas autorisés à posséder de biens en dehors des murs de leur cloître. La communauté, qui est nombreuse, est entièrement soutenue par des contributions charitables.
Il existe trois branches de l'institution principale de Funchal qui sont installées dans différentes parties de l'île, afin de collecter des aides auprès des habitants de la campagne, notamment au moment de la vendange.
La charité ainsi obtenue consiste généralement en une miche de pain, ou autre article de subsistance, avec une petite pièce d'argent, pour laquelle le frère mendiant rend sa sainte bénédiction. Aucun lieu n'échappe à leur sollicitation, qui prend une forme différente, selon le caractère de ceux à qui s'adresse le demandeur mendiant.
Les lieux de rafraîchissement sont très nombreux dans les différentes parties de la ville comme de la campagne, où des étals présentent à la vente du pain, des fruits et du vin, comme représenté sur la gravure. Ceux-ci n'échappent jamais à la demande du frère et ne manquent jamais d'enrichir le contenu du sac conventuel.

À LA CHARITÉ.
Samaritain toujours bienheureux,
Que ta bonté envers l'homme est grande !
Que de bénédictions, bel enfant du ciel,
Est donné par ton pouvoir aux mortels.
Là où coulent les océans sans limites ;
Là où les vents sont appelés à souffler,
Tes sourires réconfortent le visage du chagrin
Ta main essuie la larme qui coule !
Il n'est pas de climat qui ne sente ton rayon lumineux ;
Aucun rivage ne connaît ton jour ensoleillé ;
Il n'y a pas non plus de souffrance connue
Que la charité oublie de reconnaître !
Et la religion demandera-t-elle en vain
De soutenir ses rites, ses autels ?
Ah non ! les meilleurs retours sont faits,
Lorsque par une prière le bienfait est rendu ;
Quand des mains saintes saluent la joue,
A la fois si rose, si rebondie et si lisse.
Ainsi, comme nous le voyons, en différents lieux,
La dévotion prend des visages différents :
Mais toujours, quelle que soit la manière dont elle est recherchée ou courtisée,
La bonté distribuera le sort du bien.

Translated with DeepL


Les costumes :
Le demandeur mendiant n'a pas l'air d'être vraiment dans le besoin avec son énorme ventre que cache en partie son ample soutane noire. il est en sandales, comme il se doit, et porte une besace de tissu blanc pour recueillir les 'dons' tel ce pain que donne cette fermière en grande robe blanche à fleurs multicolores, et qui reçoit pour sa charité, une caresse tellement religieuse...

 

Précédent : Un frère franciscain et un frère lai
Les costumes traditionnels Suite :

Vignette : Madère, le port - Gravure  de 1820 reproduite puis restaurée par © Norbert Pousseur
Introduction
du livre
Vignette : Travaux ruraux à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Travaux ruraux
Vignette : Paysans allant au marché à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Vers le marché
Vignette : Manière de ciltiver le sol à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Cultivateurs
au travail
Vignette : Fermier et sa fille allant en ville à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Fermiers
en route
Vignette : Activités rurales féminines à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Travaux domestiques
Vignette : Couple de paysans avec guitare à Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Jeune couple
Vignette : Couple d'habitnts de l'Ouest de l'île de Madère vers 1820  - gravure reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Couple de l'Ouest
Vignette : A Madère, pêcheur à la ligne, et son compagnon  - gravure de 1821  reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Pêcheurs
Vignette : A Madère, musiciens itinérants  - gravure de 1821  reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Musiciens itinérants
Vignette : A Madère, transport du vin clair en ville - gravure de 1821  reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Le vin clairet

Vignette : A Madère, transport du vin avec un attelage de bœufs  - gravure de 1821  reproduite et restaurée par © Norbert Pousseur
Transport du vin
Vignette : A Madère, un outre de vin qui profite au transporteur  - gravure de 1821  reproduite et restaurée numériquement par © Norbert Pousseu
Vin accidenté
Vignette : A Madère, un gros franciscain et son frère lai  - gravure de 1821  reproduite et restaurée numériquement par © Norbert Pousseur
2 franciscains

Cette gravure de personnages de Madère peut être agrandie par zoom,
l'original mesurant 17x22 cm

 

Haut de page

droits déposés
Dépôt de Copyright contre toute utilisation commerciale
des photographies, textes et/ou reproductions publiées sur ce site
Voir explications sur la page "Accueil"

Plan de site Recherches Liens e-mail